学历翻译的最大特点是留学人员的姓名、学校、院系、专业、课程一定要翻译精准。留学归来的人员一般都需要做学历认证。
翻译证书的译员不仅需要强力的语言专业背景,还需要熟悉学历证书官方文件格式和语言特点,这样才能翻译出官方认可的证件资料。
特点:简明扼要、精准、严谨
服务介绍
精艺达翻译,10年卓越服务。公司拥有独立的证件翻译小组,凭借其丰富的翻译经验,能高效、准确、准时的完成证件翻译,保证译件做到语言自然流畅、简洁概要、精准清晰。
精艺达翻译公司的翻译专用章是公安部门正式批准的印章,公司的译件能得到普遍的认可,大部分学历认证机构都采用我们的译文,认可本精艺达的翻译章。
在您与我们的客户经理洽谈商妥后,您的文件将经过严格的翻译流程,保证翻译质量。我们将由内部专职译员翻译,保证您的文件信息保密性。如有需要修订,在第一时间响应您是我们的责任和义务,我们将持续的提供及时周到的后续服务。
服务范围
- 国内学历证明
- 国外学历证明
我们的经验和案例
- 戴尔豪西大学
- 雷蒙马赛科技大学
- 香港理工大学
- 乌特列支应用大学
- 墨尔本大学
- 法兰克福应用科技大学
- 澳大利亚昆士兰大学
- 利摩日大学
- 伯明翰大学
- 瑞典布莱金厄理工学院
- 新加坡国立大学
- 赫尔大学
- 香港大学
- 悉尼科技大学
- 谢菲尔德大学
- 堪萨斯州立大学
- 慕尼黑大学
- 悉尼大学
- 纽卡斯尔泰恩大学
- 伦敦大学
- 哥伦比亚大学
- 新南威尔士大学
- 墨尔本大学
- 华盛顿大学
- 南安普敦大学