- 最后更新于 2013年11月04日
2013年10月31日, “中国国际语言服务业大会”(China International Language Industry Conference 2013)在上海召开,此次语言大会是由中国翻译协会主办的大型国际行业交流活动,是中国语言服务行业的发展研讨平台、语言服务供需双方的交流平台和中外语言服务业的分享协作平台。
- 最后更新于 2013年6月07日
近日,来自SGS认证中心的专业审核小组对我司进行了ISO9001:2008质量管理体系认证的换证审核。在公司领导的带领下,全体员工严阵以待,积极配合,最终,公司再次顺利通过严格的现场审核,这标志着公司的质量管理体系更加成熟,公司的科学管理和优质服务更上一层楼。
- 最后更新于 2013年7月17日
本次培训课程分为专业技术培训及全员交流两部分。
7月5日的课程,由公司各部门经理、业务骨干及相关技术人员参与,主要为专业技术培训和交流。崔启亮博士针对本地化项目报价和方案的撰写、本地化各类工具、术语管理和语料管理解决方案等进行了专业的讲解。
7月6日的培训以全体员工共同参与、互相交流的形式进行,气氛活泼而热烈。总经理韦忠和首先向精艺达翻译的同仁介绍了崔启亮博士并致欢迎辞。随后,崔启亮博士以其幽默风趣、寓教于乐、通俗易懂的授课方式全面介绍了翻译和本地化行业的发展情况、概念以及趋势;生动讲解了网站、软件、手机软件、文档本地化等典型流程、环节、工具等。课堂中还设立了有奖问答环节,员工们积极提问,踊跃发言,将培训气氛推向了高潮!
在培训过程中,崔博士对精艺达的员工和专业服务给予了高度肯定。崔博士深入浅出、妙语连珠的精彩课程也赢得了公司员工的阵阵掌声。培训结束后,总经理韦忠和代表公司赠予崔启亮博士厦门特色工艺品——白鹭漆线雕!
此次培训拓宽了精艺达同仁的视野,加深了同事们对网站、软件、手机软件、文档本地化等的了解。相信通过此次培训,精艺达翻译公司的翻译和本地化技术将取得更大的进步,必将为行业各类客户提供更加专业的翻译和本地化服务!
附:崔启亮博士介绍
崔启亮博士是中国语言服务行业(翻译和本地化)的知名专家,长期致力于推动翻译信息化、翻译产业化和翻译职业化,不遗余力推广计算机辅助翻译技术。崔博士是北京大学硕士导师,中国翻译协会本地化服务委员会秘书长。被北京大学(MTI中心)等国内多所著名的大学聘为客座教授。先后在北京保捷环球有限公司、北京莱博智环球科技有限公司、北京多语信息技术公司、北京阿特曼技术有限公司等国际和国内知名本地化公司从事软件本地化项目的技术工作。著有《软件本地化》、《国际化软件测试》、《翻译与本地化工程技术实践》等。
- 最后更新于 2013年5月21日
第十五届海峡两岸经贸交易会将于5月18日隆重开始。5月17日下午,由福州市市委书记杨岳等人组成的领导班子在香格里拉大酒店接见了第十五届海交会参展的重要外宾们。精艺达翻译服务有限公司为此次接见活动的35名重要外宾提供了同声传译设备支持。
海交会是福建省举办的一年一度大型综合性对台对外经贸活动,是两岸经贸交流的盛会。海交会又称“5·18”活动,固定安排在每年5月18日开幕,内容涵盖两岸合作、区域协作、商品交易、项目招商、经贸研讨、文化交流等。由国务院台湾事务办公室、中国国际贸易促进委员会、中华人民共和国海关总署、国家质量监督检验检疫总局、福建省人民政府主办,福州市人民政府承办,以“促进两岸合作、加强经贸交流、展示海峡西岸”为主题。海交会也是福建省委、省政府确定的全省每年一南一北两大招商活动之一(南为厦门“9.8”投洽会)。
- 最后更新于 2013年5月21日
2013年5月16日,英国史密斯·斐尔律师事务所2013年境外投资国际研讨会在厦门磐基皇冠假日酒店隆重举行。会议期间的主要课题有:
- 中国企业在面向全球扩展业务中的相关机遇、业务策略、最佳实践、面临的主要问题及其解决方案 ;
- 如何通过仲裁解决国际投资争议,中国与境外仲裁实践的异同 ;
- 如何应对海外争议解决 – 香港诉讼与仲裁;
- 避免风险与管理风险等。
厦门精艺达翻译服务有限公司提供了两名高级同声传译译员及为110名与会人提供同声传译设备支持。